行业资讯
Company News
西安法律常用术语翻译有哪些?
时间:2021-08-10 12:03:30 标签: 西安法律翻译(2)

  法律翻译是翻译中的高端服务,作为法律语言学主要研究内容之一,包括口译和笔译,在国内、国际社会生活中将起日益重要的作用。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。

西安<a href=http://www.shenzhenfanyi.cn/tag/fanyigongsi/ target=_blank class=infotextkey><a href=http://xa.rzfanyi.com/tag/fanyigongsi/ target=_blank class=infotextkey>翻译公司</a></a>

  下面西安翻译公司是整理的《中国司法领域人权保障的新进展》白皮书的笔记要点,大家可以稍作参考。

  1.科学立法、严格执法、公正司法、全民守法

  promotes legislature based on rational analysis, strict law enforcement, judicial justice, and observance of the law by all citizens

  2.司法体制改革全面深化

  The reform of the judiciary has been driven to a deeper level

  3.司法职权配置

  the allocation of judicial powers and responsibilities, judicial accountability

  4.律师执业权利

  lawyers’ right to practice their profession

  5.人权司法保障机制

  the judicial protection of human rights

  6.立案登记制

  a case-filing register system

  7.诉讼制度

  litigation system

  8.疑罪从无、非法证据排除

  dubio pro reo, exclusion of unlawful evidence

  9.防止和纠正冤假错案

  preventing and correcting miscarriages of justice

  10.司法机关依法独立公正行使职权

  The judiciary exercises its power independently and impartially in accordance with the law

  11.国家赔偿、法律援助

  state compensation and legal aid

  12.犯罪嫌疑人、被告人、罪犯、被羁押人

  Crime suspects, defendants 、criminals、 detainees

  13.申诉、控告、检举等合法权利

  rights of appeal, accusation, and impeachment

  • 西安法律翻译中必须要谨慎哪些地方
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业西安在线翻译机构_西安翻译公司  
    版权所有:西安翻译公司 西安翻译公司 西安医学翻译 高级医学翻译 基础医学翻译 医学翻译 西安同传翻译公司 西安同声传译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 西安翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)