西安翻译公司,西安翻译机构,西安英语翻译,西安韩语翻译,西安日语翻译,西安翻译公司哪家好

西安翻译公司 西安翻译公司 西安翻译公司
123

西安翻译公司详解证件证书英语翻译技巧

   西安翻译公司详解证件证书英语翻译技巧

  由于出国留学热和旅游热的兴起,各种证件的翻译也越来越多,像常见的身份证翻译、毕业证翻译、学历证翻译、成绩单翻译、职称证书翻译等。那么,如果才能够专业、准确地翻译各种证件和证书呢?西安天风翻译咨询有限公司为您答疑解惑。

  首先,要明白,证件翻译属法律翻译的一部分,有固定的句式和表达,大都采用严谨的风格。例如:我们通常所见的证明中,一般在表述完成后,有“特此证明”。而在英语中,通常在文首代过:

  This is to certify that …(兹证明/特此证明)

  其次,证件是较权威和官方的文件,一定要注意细节,比如日期的表达、标点符号的运用等等。例如:张三,男,出生于1982年8月10日…

  正确译文:Zhang San, male, born on August 10, 1982…

  错误译文:zhang san,man、 born in aug. 10 1983。 (大小写错误、日期表达错误、标点符号错误)

  最后,证件翻译一定要注意格式。 一般情况下,证件翻译应按原证件的布局进行排版。公章和签名都应正确翻译,并排在适当位置。

  除了这些常识技巧,证件翻译还需要在平常多看、多学。例如看看朋友的外国护照、驾照等,对证件翻译都是很有帮助的。


分享到:

  • 相关文章

随机文章

热门城市:
西安区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询