西安翻译公司 西安翻译公司 西安翻译公司
123

求职者注意:CV中莫用这些流行词

They may be some of the most heavily-used terms by desperate hopefuls on The Apprentice, but new research suggests business buzzwords are actually a turn-off to potential employers.

有些词你总能从求职真人秀节目《飞黄腾达》(The Apprentice)中那些急切的候选者口中听到,但新研究表明,这种商业流行词事实上会让雇主对你失去兴趣。

 

Words including 'motivated', 'creative', 'enthusiastic' and 'passionate' came top of a poll for least liked words among recruiters.

在一项关于招聘人员最不喜欢的字眼的调查中,“motivated(积极性高的)”、“creative(有创造力的)”、“enthusiastic(热心的)”和“passionate(有激情的)”名列前茅。

 

The adjectives are so overused they have lost their meaning to employers, who are instead looking for applicants to describe themselves in more original ways.

这些形容词人们用得太多,对雇主而言已经失去了意义,他们更希望听到求职者用更加有新意的词汇描述自己。

 

 

 

 

 

求职者注意:CV中莫用这些流行词

 

 

The findings were released by professional social network LinkedIn. According to the website, the top five most overused words are 'motivated', 'creative', 'enthusiastic', 'passionate' and 'track record'.

该研究由职业社交网站LinkedIn发布。LinkedIn指出,滥用程度排名前五的词是“motivated”、“creative”、“enthusiastic”和“passionate”和“track record(成就记录)”。

 

These were followed by 'driven', 'extensive experience', 'wide range', 'responsible' and 'strategic'.

紧随其后的是“driven(发愤图强的)”、“extensive experience(经验丰富)”、“wide range(广泛)”、“responsible(有责任心的)”和“strategic(深谋远虑的)”。

 

 

 

求职者注意:CV中莫用这些流行词

 

 

The website's spokesman Darain Faraz said: 'It's really important that people are authentic on their profiles but you can help yourself – and boost your professional brand - by painting a more colourful picture and steering clear of the most predictable buzzwords.

该网站发言人达瑞因•法拉兹表示:“在履历里体现出真实的自己很重要,使用更生动具体的描述、避开常见的流行词可以帮到你,这还能提升你自身的专业形象。” '

 

With people taking more interest in their careers in January, it's never been more challenging to stand out from the crowd. Show individuality by including charity work and interests.'

“一月是找工作的旺季,求职者想要脱颖而出变得更富挑战性。可以尝试通过你做过的慈善工作和兴趣爱好展示出个性。”

 

Vocabulary

heavily-used: 使用率高的

buzzword: 流行词语,行话

overuse: 滥用

track record: (个人、团体等在某方面的)成就记录

authentic: 真实的

steer clear of: 绕开,避开

——选自:译声西安翻译公司

 

译声西安翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声西安翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。

 

发表评论:

热门城市:
西安区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询